Sunday, November 23, 2008

haix ..

Today went to send my aunt and mum off at Changi Airport . Been long since I've stepped foot there . They are going to Macau . Have fun :D 

And so we had time so went to Terminal 3 for the first time ! ><" Yeah I know . I'm so outdated but at least I'm there already ><

Hence, we boarded the sky train ! :DD



First thing I saw in Terminal 3 . Its so cute . I didn't pay attention to the Disney characters beside it . Aunt was wondering why I was taking a picture of this instead of the Disney characters . I have no idea too . Just feel that this is more fascinating !




The hotel connected to Terminal 3 .



The real version !



That Japanese message ~! :DD



After that, ate chocolate fudge cake in Terminal 1 ! Well . Ain't as good as I expected . It taste just like a normal cake shop around . So quite disappointed .


Yeah . Kind of a lame post really . Been slacking the whole day seriously . Didn't really do much . Muscle aches and all . I'm so inflexible ><>





YUI - Namidairo

嫌われているような気がしてた 帰り道
見上げた部屋の明かり 今どんな気持ちで居るのだろう

kirawarete iro you na ki ga shite ta kaerimichi
miageta heya no akari ima donna kimochi de iro no darou

Getting a feeling that I'm being disliked.. on the way home
Looking up at the brightness of the room
I wonder what kind of feelings I'm experiencing now


ケンカになればすぐ謝る 弱くてあなたはずるい人

kenka ni nareba sugu ayamaru yowakute anata wa zurui hito
When we get into a fight I apologise immediately
I'm weak, and you are such a sly person

涙色声が聞こえない夜は
困らせてしまうほど わがままになりたい
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ninaritai
During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance

大丈夫 そう言ってみたけど そんなはずないでしょ
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai deshou...
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it

水溜りに写る悲しい顔 見られている
無理言わないつもり 分かってるから苦しくなるの
mizutamari ni utsuru kanashii kao minarete iru
muri iwanai tsumori wakatteru kara kurushiku naru no
I’m accustomed to seeing my sorrowful face reflected in the puddle
Because I'm fully aware of my intention not to say that I give up/in… I become hurt

優しくされると撫でてくる やっぱりあなたはずるい人
yasashiku sareru to nakete kuru yappari anata wa zurui hito
Whenever I'm treated gently by you I will feel like crying, you’re really such a sly person afterall

涙色声が聞こえない夜は 
困らせてしまうほど わがままになりたい
namidairo koe ga kikoenai yoru wa
komarasete shimau hodo wagamama ni naritai
During nights when my tear-stained voice cannot be heard
I want to become wilful even if it means being a nuisance

大丈夫 そう言ってみたけど そんなはずないでしょ
daijoubu sou itte mita kedo
sonna hazu nai desho...
Tried to say I'm alright but
That's not possible isn't it


あなたの前じゃ嘘つきを きずいて欲しいと思ってるの  
そんなに強いわけじゃないからね あたし
anata no mae ja usotsuki o 
kizuite hoshii to omotteru no
sonna ni tsuyoi wake janai kara ne atashi
In front of you I’m such a liar you know
Kept thinking “I hope that you would realise this”
Because I’m not in the least that strong at all

涙こぼさない 決めていたのに
困らせてしまうよね わがままになれない
namida kobosanai kimete ita noni
komarasete shimau yo ne wagamama ni narenai
Despite already deciding not to allow my tears to fall
I'm troubling you ain't I? I just can’t be wilful

大丈夫 なんてまた聞くけど そんなはずないでしょ
daijoubu nante mata kiku kedo
sonna hazu nai desho…
Once again I asked myself if I was alright but
That’s not possible isn’t it ?

credits : http://www.jpopasia.com/
i'm just a nuisance ..
it ain't going to matter anyways does it .. ?

 i need to learn ..

No comments: